Day after Christmas (haibun) by Roberta Beary

We are at the mother of all sales, scrunched up against the hats, the no-good, the bad and the downright ugly. Try this one, she orders, and this, and this. There is no room to move, let alone try something on. With stone face, I lift my hands and obey. She is, after all, my big sister. Buy the red one, she points, yelling for all to hear, it makes your nose look less big.

snow-mush
my neighbor’s tree kicked
to the curb

 

 

First published in Shamrock Journal #6.

 

 

Roberta Beary identifies as gender-expansive, and writes to connect with the disenfranchised, to let them know they are not alone. She is the author of three books of poems: Deflections (Accents Publishing, 2015), nothing left to say (King’s Road Press, 2009) and The Unworn Necklace (Snapshot Press, 2007, 5th ed. 2017) which was a finalist in the Poetry Society of America annual book awards. Beary is the editor of the haiku anthologies fresh paint (Red Moon Press, 2014), 7 (Jacar Press, 2013), dandelion clocks (Haiku Society of America, 2008) and fish in love (Haiku Society of America, 2006). Her work appears in Rattle, KYSO Flash, Beltway Quarterly Review and Haiku In English The First Hundred Years (Norton, 2013). Beary’s work has been nominated for Best of the Net and multiple Pushcart Prizes. She lives in County Mayo, Ireland.

 

 

Haibun (俳文, literally, haikai writings) is a prosimetric literary form originating in Japan, combining prose and haiku. –Wikipedia

One thought on “Day after Christmas (haibun) by Roberta Beary

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s